La Luz Después de la Tragedia

 A las una y cuarto en el martes, fui despertado por la sirena ruidosa. Aunque estaba durmiendo profundamente en el momento debido a mi enfermedad, la vibración fuerte de mi cama me despertó. Sin tener en cuenta el mareo de mi cabeza, instantáneamente sé que necesité evacuar fuera. Creo que fue mis muchas experiencias de terremotos en Japón lo que me hizo mover rápidamente con mi teléfono en mi mano y el zapato deportivo y la chaqueta. Sin embargo, no supe que iba a ser mucho peor de lo que esperé.

 Después de evacuar al estacionamiento en Gaos, muchas personas parecieron tan preocupadas, estuvieron tratando de contactar a sus familias y amigos o incluso algunos llorando. Cuando alguien me dijo que el epicentro estuve en Puebla o al menos cerca, senté el peligro tan cerca. He oído las utilidades (los servicios de agua, gas y electricidad) estaban discapacitados y no puedo volver a mi habitación a menos que se aseguró de que el edificio de Gaos estuvo seguro. Fue difícil para mi porque mi garganta estaba tan deshidratada por el dolor y no tuve dinero. Poco después, algunas personas que conocí allí me invitaron y mi amiga a ir a almorzar, así que me uní a ellos por la bebida fresca y la quesadilla en Las Quekas también para tranquilizarnos. En la mesa, mientras estábamos buscando las noticias sobre lo que estaba sucediendo en el centro de México, empezamos a descubrir que el terremoto ya ha afectado a muchas personas y nos ha dado muchos daños en las construcciones y las imágenes en SNS parecen terribles.

 Cuando volví a Gaos, me enteré de que nadie supo si podíamos dormir allí esa noche y entonces envié un mensaje de texto a mi querido amiga que vive en Lomas de Angelópolis que obviamente pareció más seguro que Gaos porque las casas allí son nuevas y la resistencia de terremoto. Con gusto accedió a dejarme quedarme en su casa, así que fui a mi habitación, empacé todo lo que necesité en mi mochila y tomé un Uber a su casa.Ella vive con su hermana y ambos estaban tan asustados. Entonces, les dije que todo va a estar bien. Vimos dramas para tranquilizarnos hasta que teníamos sueño. A la mañana siguiente, como estábamos desayunando, compartimos que queríamos hacer algo para ayudar a los afectados y luego salimos para supermercado. Allí vimos muchas personas comprar cosas no para ellos pero para otros, y me quedé impresionado. También compramos agua, alimentos y otras cosas esenciales, y los entregamos a los entregamos a uno de los centros de acopio.

 Más tarde, volví a mi habitación donde nada cambió después del terremoto fuerte. He respondido muchísimos mensajes de mi familia, profesores y amigos que estaban preocupados por mi desde el otro lado del mundo. Más adelante intenté de encontrar la información sobre lo que puedo hacer para los afectados y volví a un supermercado con mis amigas japonesas para comprar más productos para la donación.

 El jueves por la mañana, mi amigo en DF me envió un mensaje de texto que tal vez necesitaran un traductor en la Ciudad de México para ayudar al equipo de rescate de la fuerza japonesa de autodefensa. He oído que Japón que el primer gobierno en responder al pedido de los equipos de rescate extranjeros, por lo que estaba orgullos y estaba seguro de que sería de mucha ayuda debido a sus experiencias anteriores en los terremotos en Japón. Con esta noticia, cuando mi madre me dijo que hubo algunos terremotos en Japón después del terremoto en México porque la Placa del Océano Pacífico se movió mucho, sentí el mundo está conectado y podemos ayudarnos mutuamente.

 Al final encontraron suficientes traductores en la ciudad, así que decidí quedarme y unirme al voluntario de la comunidad de la UDLAP en Puebla. Era sobre categorizar todas las cosas que se recogen y prepararles para distribuirles a las áreas necesarias.  Vi a la gente ayudando independientemente de las edades y creí que México es un país unido. Cuando veo con que tan rápido todos respondieron para ayudar a otros en el tiempo de la tragedia, y en las calles y la televisión cómo están haciendo las acciones para los demás, me quedé tan impresionado y contento que decidí estudiar en este hermoso país. Creo en aquellas personas con los corazones más cálidos que se levantan y muestran la luz incluso después de este desastre terrible como lo hacieron hace 32 años.

コメント

  1. Hola.
    Yo también siento que es muy buena elección haber decidido venir a México que es un país precioso.
    A los mexicanos le gusta la palabra 'corazón'. Muchos saben hasta la palabra japonesa 'kokoro.' Entonces, yo sentía mucho las corazones de los mexicanos cuando vi ellos apoyan muy pronto.
    Creo que este país es el país de la corazón, la neta. Lo entendí a través del terremoto.

    返信削除
    返信
    1. Si, pienso lo mismo. Me gusta México mucho y estoy orgulloso de los mexicanos.

      削除
  2. Hola.
    Yo también siento que es muy buena elección haber decidido venir a México que es un país precioso.
    A los mexicanos le gusta la palabra 'corazón'. Muchos saben hasta la palabra japonesa 'kokoro.' Entonces, yo sentía mucho las corazones de los mexicanos cuando vi ellos apoyan muy pronto.
    Creo que este país es el país de la corazón, la neta. Lo entendí a través del terremoto.

    返信削除
  3. Oh. Muy bien puedes dormir con amigos. Yo también tenía miedo y duermé con mis amigas. Y bueno como ha ayudado. También he ayudado en el UDLAP algo para ordenar las cosas. Espero que no suceda tan mal en el mundo.

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

El Día de la Independencia en DF

Mi Lugar Favorito en Cholula

Mi Precioso Noel